Överföring av lägenhet i Thailand med fullmakt (Två olika fall)

I ena av fallen skall ägaren sälja lägenheten men kan inte själv vara på plats, det andra fallet är en överföring av lägehet ifrån ett dödsbo, ifrån en person som dog och levde i Thailand så testamentet var alltså upprätta i Thailand, i testamentet fanns då den rätta ägaren till lägenheten upptagen.

Vad som är nästan ett måste i båda dessa fall är att man har med sig en tolk som man litar på som kan läsa Thai så att det blir rätt namn på dokumenten innan man skriver på dom.

 

Överföring av lägenhet när inte ägaren kan vara på plats, går att göra via fullmakt och då via ombud.


Detta innebär att med denna typ av fullmakt ifylld och legaliserad så skall den vara gilltig i Thailand.
Man använder denna fullmakt om man som annan person (ombud) skall åka till Thailand för att skriva över en lägenhet vid exempelvis försäljning av en lägenhet alltså en överföring av lägenhet till annan person. Ombudet som fullmakten gäller för, får på Landoffice skriva på i stortsätt alla handlingar som berör ägarbytet.

 

Dokument för överföring av lägehet till köpare:

Ni kan klicka här för att öppna fullmakts dokumentet, där kan ni se vilka fält mm som skall vara ifyllda, på ett ställe står det 2559 detta är det Thailändska året för 2016

Ni kan klicka här för ett helt tomt fullmakts dokument

 

Dokument som behövs för att göra detta är följande:

Original ägarbeviset på lägenheten, det är ett lite gulaktigt dokument som är skrivit på Thai större än ett vanligt A4.

Fullmakt som skall vara ifylld enligt beskrivningen (och skall vara legaliserad)
Passkopia i färg utskrift på nuvarande ägare, uppslaget sidorna 2 och 3 i passet är de som behövs, de skall vara signgerade av ägaren (skall vara legaliserad)

 

Av de dokument som skall vara legaliserad så skall underskriften vara gjord i Notarius Publicus närvaro samt att fullmakten skall dessutom vara bevittnad av två myndiga personer samtida när underskrift sker, efter det tar Notarius Publicus och stämplar dokumenten och skriver under.
Detta kan ske hos Notarius Publicus eller om den som skall skriva under inte kan ta sig dit så går det också att få Notarius Publicus att åka till exempelvis lasarett för att göra detta.

 Längre ned på sidan kan ni läsa mera om legalisering:

 

Överforing av lägenhet med fullmakt från Dödsbo i Thailand via ombud

 

Här beskrivs om man skickar ett ombud för att skriva över lägenheten till den rättmätiga ägaren enligt ett testamente som är upprättat i Thailand.  Överföringen skall ske av lägenhet i Thailand från dödsbo för person som levt i Thailand och har testamentet skrivit i Thailand, till detta behövs det då en fullmakt om man gör detta via ett ombud.

Ombudet som fullmakten gäller för, får på Landoffice skriva på i stortsätt alla handlingar som berör ägarbytet och överföringen av lägenheten till den som är återgiven i testamentet.

 Denna sk transaktion kommer då att göras ihop med advokaten som är ansvarig i Thailand för just det dödsboet.

 Dokument för överföring av lägehet från dödsbo (Testamente i Thailand):

Ni kan klicka här för att öppna fullmakts dokumentet, där kan ni se vilka fält mm som skall vara ifyllda, på ett ställe står det 2559 detta är det Thailändska året för 2016 

Ni kan klicka här för ett helt tomt fullmakts dokument

 

Dokument som behövs för att göra detta är följande:

Fullmakt som skall vara ifylld enligt beskrivningen (skall vara legaliserad)
Passkopia i färg utskrift för den nya ägaren, uppslaget sidorna 2 och 3 i passet skall det vara (skall vara legaliserade)
Alla dessa dokument använder man när man kommer till det man kallar för LandOffice för det distriktet.
Ägarbeviset finns i detta fall hos advokaten som har hand om dödsboet.

 

Av de dokument som skall vara legaliserad så skall underskriften vara gjord i Notarius Publicus närvaro samt att fullmakten skall dessutom vara bevittnad av två myndiga personer samtida när underskrift sker, efter det tar Notarius Publicus och stämplar dokumenten och skriver under.
Detta kan ske hos Notarius Publicus eller om den som skall skriva under inte kan ta sig dit så går det också att få Notarius Publicus att åka till exempelvis lasarett för att göra detta.

 

 

Här nedan kan ni läsa mera om legalisering:

 

Legalisering av dokument går till på följande sätt:

Om det är typ fullmakter samt passkopior som skall vara underskrivna så måste sådana dokument vara underskrivna i Notarius Publicus närvaro och stämplas skrivas under av Notarius Publicus.


Andra dokument så som Bouppteckning, Dödsfallsintyg och Släktutredning, Födelseattester skall vara stämplade av skattemyndigheten med namnstämpel av tjänsteman samt att tjänsteman måste också skriva under på samtliga dokument. Alla dokument skall vara översatta till Engelska och om man har möjligheten att få dessa översatta även till thai före innan man åker så är det en stor fördel.


Jag tror att man kan få dessa dokument utskrivna på engelska ifrån skattemyndigheten vad vi vet  så kan man åtminstone få födelseattester utskrivna på engelska.
Ställ frågan även om ni kan få övriga dokument från skattemyndigheten utskrivna på Engelska, om detta går så spar ni in en heldel pengar med att ni inte behöver betala en sk auktoriserad översättare för dessa dokument.


Om man har en auktoriserad översättare som tillhör sk kammarkollegiet och den personen har stämplat och skrivit under dokumenten då räknas detta också likt skattemyndigheten som ett sk verifierat dokument.

 

Tyvärr så kunde man inte få en översättning till Thailändska via kammarkollegiet då kan det bli knepigare eventuellt kan man få översättningen gjord i thailand eller så kan man prova med att göra så som Thailändska ambassaden sa för att dom skulle kunna stämpla thai versionen, det var att den som översatt skulle verifiera med namnförtydligande samt underskrift och sina personuppgifter att detta var en riktig översättning, ja så förstod jag åtminstone det.

Vad som kan vara bra att veta var att vi inte behövde ha översättningrna på Thai legaliserade.


För dokumenten som skall legaliseras har man nu gjort första steget.

Andra steget för legalisering blir att  besöka UD eller att skicka dokumenten till dom för legalisering.
Besöker man dom i Stockholm så får man endast ha 6st dokument med sig för legaliseringen (enligt vad som står där på ett anslag vad vi har set).
Alla lösa sidor räknas som ett dokument om man exempelvis får vissa dokument i hopsatta med ett sk sigill eller liknande så räknas detta som ett dokument.
Så var det när vi hade med oss en översättning från en sk auktoriserad översättare, då var 6st sidor ihop satta samt med ett sk sigill detta räknades då som ett dokument.
Alla dokument som skall legaliseras kostar mellan 100-200 svkr på alla ställen i processen för legalisering. På UD betalar man med kort.

 

Tredje och sista steget för legalisering blir att besöka Thailändska ambassaden i Stockholm med dessa dokument, där får man fylla ett dokument om vad legalisering handlar om.
Och man måste vara beredd på att kunna betala med kontanter går ej att använda kort för betalning detta kan vara bra att veta kostnaden här är också mellan 100-200 svkr per dokument. Om man kan skicka dokumenten till Thailändska ambassaden vet vi inte.


En till sak som är bra att veta att dokumenten tar minst två dagar att legalisera på Thailändska ambassaden innan man kan få ut dom, på UD fixar dom det medans ni väntar.
Om alla dessa steg är gjorda så skall dessa dokument vara lagliga i Thailand för att inleda de olika processerna, allt detta tog oss ganska lång tid att utforska samt att det dessutom kostar en hel del pengar att utföra speciellt om man som vi måste åka tåg och taxi för att komma till Stockholm för att besöka UD och ambassaden.

 

Länkar:

Notarius Publicus (sökning google)

UD legalisering

 

Thailändska ambassaden

 

VisitorsCounter

78270
TodayToday46
YesterdayYesterday42
This_WeekThis_Week220
This_MonthThis_Month1011
All_DaysAll_Days78270

Information


Övrigt


Annat


Reklam


 

 

 

 

 

     


 Copyright © 2017-2018 i Sverige AB.
All Rights Reserved.